Sticky Dicionário da Eurogamer Página 2

  • MindStrife 26 Abr 2011 23:26:49 2,380 posts
    Visto 7 anos atrás
    Registado 8 anos atrás
    Grinding Termo usado para descrever o processo de executar de forma repetida e aborrecida uma tarefa num videojogo de modo a evoluir mais a personagem e/ou a desbloquear novos conteúdos. Mais comum em MMORPG's.
  • Lismo 27 Abr 2011 18:04:47 7,180 posts
    Visto 12 meses atrás
    Registado 10 anos atrás
    Actualizado ;)

    Tentem sugerir termos para as letras que faltam xD
  • ColePT 27 Abr 2011 18:10:43 32,201 posts
    Visto 23 horas atrás
    Registado 8 anos atrás
    Cá vai:

    Sitting: Controlar a conta de alguém quando o jogador está ausente. Opção comum aos jogos Browser.

    Fake: Atacar o jogador apenas com uma unidade com a ideia de surpreender, com o intuito de outros jogadores poderem atacar. Também comum em certos jogos de simulação.

    Farming: Atacar o jogador incessantemente e roubar os seus recursos, fazendo do jogador a sua "quinta"
  • ColePT 27 Abr 2011 19:57:08 32,201 posts
    Visto 23 horas atrás
    Registado 8 anos atrás
    LOL: Laughing out loud; utilizado para demonstrar riso de uma forma curta, em chats, foruns, e jogos.

    Survival-Horror : Jogo onde temos de sobreviver a monstros (aliens, zombies;fantasmas) sendo sempre o objectivo assustar o jogador.

    BG: Campo de batalha (BattleGround) Expressão muito usada em MMORPG como o Word of Warcraft.
  • Konphuse 27 Abr 2011 23:31:11 2,930 posts
    Visto 2 anos atrás
    Registado 10 anos atrás
    TÓPICO COLOCADO COMO STICKY.

    Excelente ideia e trabalho! Um bom tópico para incentivar a comunidade!
  • feitio 28 Abr 2011 10:25:45 3,066 posts
    Visto 6 meses atrás
    Registado 9 anos atrás
    Olhem, "linearidade" uma palavra em português perdida ali no meio.
    Grande parte dos termos não podem ser traduzidos directamente do inglês. Mas também usamos alguns que não têm razão de ser.
    Tenho um ódio especial por "underrated" e "overrated" (subvalorizado/sobrevalorizado). Não é "mais técnico" só porque é dito em inglês. Mas existem casos mais dramáticos. Já li frases do género "fiz uma order e já foi dispatched"... Por pessoas que se calhar logo de seguida dizem coisas como "xis-boxe".
    Também caio muitas vezes, mas como dizia o outro "não havia necessidade".

    É preciso ter critério na introdução de novos termos, e não começar a meter tudo e mais alguma coisa só porque é dito em inglês.
    A lista até agora está boa. É continuar assim.

    Parabéns ao Lismo pela excelente iniciativa.
    Assim que me lembrar de alguma venho aqui sugerir.
  • Lismo 29 Abr 2011 22:06:00 7,180 posts
    Visto 12 meses atrás
    Registado 10 anos atrás
    Actualizado!

    ColePT, não conheço bem os termos: Sitting, Fake e Farming, podias explicar melhor por palavras tuas que depois eu formo a frase final? E dar exemplos de jogos ou frases para saber em que termos se aplicam? E "BG" podias dar um exemplo de uma frase de como se aplica? Dava jeito ;)

    O LOL não vou meter porque isso nada tem a ver com videojogos, isso é apenas uma expressão usada em qualquer meio de comunicação informático e é usado em videojogos como qualquer outro, pelo menos acho que estou a pensar bem mas podem dar a vossa opinião...

    feitio, tens razão, mas acho que os termos em inglês (em que existe tradução) como esses dois que referiste devo meter na lista porque muitos jogadores não dominam minimamente o inglês e certamente ouvem muito esses termos por fóruns portugueses, logo isto ajuda-os, tanto a saberem o que significam os termos como até ficam a saber o que significam em português, não concordas? :)

    Já o "linearidade" estou a pensar em retirar, afinal é uma simples palavra portuguesa do dia a dia e todos tem o dever de saber o que significa, até porque isto não é um comum dicionário xD Concordam...?
  • ColePT 29 Abr 2011 22:12:12 32,201 posts
    Visto 23 horas atrás
    Registado 8 anos atrás
    Ok!

    Fake: Num jogo de combate militar, imagina que mandas só uma peça para o jogador adversário pensar que estás a mandar um grande ataque e pôr todas as tropas numa cidade, deixando as restantes indefesas. Ex: Porra, mandaram-me um fake e perdi uma colónia!

    Farming: Se atacas alguém muito fraco só com o intuito de lhe roubar as coisas, sem produzires nada tu mesmo. Ex: Eu já nem faço nada, tenho uma farming ao pé de mim.

    Sitting: Um jogador controla a tua conta enquanto te ausentas. Ex: O meu primo está a fazer-me Sitting, vou para o Algarve.
  • ColePT 29 Abr 2011 22:12:51 32,201 posts
    Visto 23 horas atrás
    Registado 8 anos atrás
    BG: Vamos para o BG, quem ganhar ganha 2000 XP
  • feitio 29 Abr 2011 22:22:48 3,066 posts
    Visto 6 meses atrás
    Registado 9 anos atrás
    Lismo wrote:
    feitio, tens razão, mas acho que os termos em inglês (em que existe tradução) como esses dois que referiste devo meter na lista porque muitos jogadores não dominam minimamente o inglês e certamente ouvem muito esses termos por fóruns portugueses, logo isto ajuda-os, tanto a saberem o que significam os termos como até ficam a saber o que significam em português, não concordas? :)

    Já o "linearidade" estou a pensar em retirar, afinal é uma simples palavra portuguesa do dia a dia e todos tem o dever de saber o que significa, até porque isto não é um comum dicionário xD Concordam...?

    São termos que já estão tão enraizados que têm de fazer parte.
    Tenho de concordar porque até eu os uso, apesar de não gostar.

    Mas já li alguns que são de ter dó. Há tempos foi alguém a falar do "engine do jogo x"... Sempre se disse "motor de jogo", não se vai agora meter "engine" só para parecer mais técnico. É nesse sentido.
  • Lismo 29 Abr 2011 22:53:16 7,180 posts
    Visto 12 meses atrás
    Registado 10 anos atrás
    Obrigado ColePT, muito melhor para um leigo nesse tipo de jogos perceber xD

    Sim percebo o que dizes feitio, também detesto ver frases dessas, fica mau mesmo :S
  • RockyMotion 2 Mai 2011 16:59:54 11,743 posts
    Visto 2 dias atrás
    Registado 8 anos atrás
    O problema aqui é que há certos termos que os jogadores conhecem em inglês mas nunca os usaram em PT por isso não fazem a associação. Por exemplo, podíamos muito bem usar o termo "jogo de acção furtiva" e muitos não saberiam que é usado de maneira mais comum na forma de "stealth action game".

    Edit:
    Mais uma sugestão:
    Jogo à base de texto: Um género de jogo primitivo que tal como o nome indica, é apresentado na forma de palavras. O que acontece no jogo é descrito ao jogador através de texto, e este escreve a acção que quer tomar. Devido à falta de grafismo, era bastante comum o jogador ter de usar métodos de tentativa e erro para encontrar os termos correctos que devia utilizar para progredir.
    Ex: "Eu desisti de jogar aquele jogo à base de texto. Não consegui descobrir o termo correcto para derrotar um inimigo
  • cvigti 3 Mai 2011 16:43:28 1,075 posts
    Visto 2 semanas atrás
    Registado 10 anos atrás
    Muito bom este post:)
    Não tenho nada a acrescentar ao post em si a não ser deixar um link que possui todas essas descrições e muitas mais para diversas "palavras" usadas na gíria;D

    http://www.urbandictionary.com/

    Provavelmente já muitos conhecem:)
    Dá jeito quando alguém diz coisas tipo FML, IRL, etc etc...ou seja, coisas do tipo WTF, LOL, ROTFLOL, LMFAO, etc...juntamente com termos de gaming e não só.
    Muito útil para internet "memes" quando alguém os usa e não sabemos a sua origem ou o ser significado;)
  • RockyMotion 4 Mai 2011 19:05:48 11,743 posts
    Visto 2 dias atrás
    Registado 8 anos atrás
    Kill: termo usado sobretudo em modos multijogador competitivos para descrever a ocasião em que um jogador mata um adversário. Muitos jogadores encaram o rácio de inimigos que mataram com as vezes que morreram como um determinador da sua experiência no respectivo jogo.
    Ex: "Hoje foi um bom dia, atingi x número de kills!"

    Spawn-kill: num modo multijogador, é a prática de matar alguém pouco depois de esta pessoa ter feito respawn. É considerada uma acção sem qualquer mérito devido ao facto de a "vítima" ser apanhada desprevenida no momento em que está a voltar para a acção do jogo.
    Ex:"Mal reapareci no mapa, um inimigo apanhou-me de costas e matou-me. Foi uma spawn-kill fácil.

    Kill-steal: no modo multijogador, kill-stealing é a prática intencional de dar o golpe ou tiro final num inimigo que estava prestes a ser morto por um aliado, depois de este último se ter dado ao trabalho de o enfraquecer. Diz-se assim que praticante desta acção "roubou" a morte e a devida recompensa ao seu aliado, e por isso é considerada uma prática oportunista. Contudo, na maior parte das vezes isto acontece sem que a intenção do praticante seja ficar com os pontos de recompensa mas sim de ajudar a sua equipa.
    Ex:"Aquele jogador deu o tiro final no inimigo que eu estava quase a matar! Será que foi kill-stealing?"
  • feitio 27 Mai 2011 10:03:23 3,066 posts
    Visto 6 meses atrás
    Registado 9 anos atrás
    Já que isto é um "dicionário eurogamer" podia ter, além de expressões relacionadas com videojogos, expressões cá do site, como: clone, arroz, titan negro do amor, brasiloleiro, GI, etc.
  • fearme3 Equipa 27 Mai 2011 11:35:49 5,354 posts
    Visto 3 minutos atrás
    Registado 9 anos atrás
    O titan negro do amor parte-me todo! xD
  • J.Carlos 10 Jun 2011 00:23:26 1,436 posts
    Visto 10 meses atrás
    Registado 9 anos atrás
    O dicionário está enorme!
    Excelente trabalho!
  • Devils_Slayer 12 Jan 2012 10:14:06 899 posts
    Visto 4 anos atrás
    Registado 12 anos atrás
    Tenho algumas coisas dos mmorpgs que posso partilhar:

    Craft / Crafting: Criação de items sem ter de recorrer ao loot. Este processo é feito pela utilização de materiais e normalmente quanto mais fazemos, temos acesso a melhores resultados. Mais comum em RPG's.

    Loot: É a recompensa/obtenção de items/gold após a eliminação de um Mob.

    Grabber: Designação de alguém que, em party, apanha todo o Loot intencionalmente, não deixando nada para os outros.

    Party: É um grupo de jogadores com benefícios na experiência e loot, assim como uma entre-ajuda superior. Nos MMORPG's podem existir, por exemplo, habilidades que apenas podem ser feitas em Party.

    Mob: É uma personagem não controlável que ataca e é vulnerável a ataques. Para a maior parte dos RPG's a evolução da personagem passa por eliminar vários Mobs, de níveis, dificuldades e recompensas crescentes ao longo do progresso do jogo.

    NPC: Non-Playable Character - Personagem não controlável que não ataca e nem pode ser alvo de ataques. Existem fundamentalmente para motivos informativos, de ajuda ou com funções diversas no jogo (por exemplo, um vendedor ou com missões que nos dão mais recompensas).

    Lure: Como o próprio nome diz, é o atrair ou chamamento de um ou vários Mobs. Este termo existe bastante nos RPG e RTS, pois existem mobs especiais (bosses) que se tornam mais difíceis numa determinada zona. Também poderá servir como método de chamamento de vários Mobs para a Party ir eliminando mais facilmente.

    Kite: Técnica de atacar e afastar constantemente, evitando levar golpes desnecessários. Funciona essencialmente em personagens que atacam com alguma distância.

    Tank: Nome designativo de uma personagem que tem em base a proteção da Party. Normalmente são personagens com muita defesa, resistências e vida e que têm como função aguentar o dano causado pela maior parte dos Mobs.

    Damage-Dealer (DD): São todas aquelas personagens que, sendo melee, ranged ou mágicas, se baseiam em dar dano aos Mobs.

    Healer: Personagens de suporte. São responsáveis pela sobrevivência da Party. Curam outras personagens, assim como lhes dão efeitos para melhorar as habilidades durante um determinado tempo.

    Build: Forma de progresso da personagem ao longo do jogo. Alguns RPG's necessitam de pontos em alguns atributos. Noutros precisam de pontos nas habilidades. Nos RTS costumam ter uma evolução por equipamentos.

    Gank: Emboscada em grupo.

    Se me lembrar de mais ponho. Usem as que quiserem para engordar o dicionário.
  • Devils_Slayer 12 Jan 2012 10:17:38 899 posts
    Visto 4 anos atrás
    Registado 12 anos atrás
    Housing: Possibilidade de o jogador ter uma casa no jogo para a sua personagem. Poderão ser compradas ou ganhas as diversas mobílias e diversos items para decoração da casa. Poderá ter um efeito funcional na personagem ou meramente decorativo.

    Cooldown: Tempo de espera que uma habilidade tem para ser ativada novamente.

    Editado por Devils_Slayer às 14:44:22 12-01-2012
  • Devils_Slayer 24 Fev 2012 12:09:08 899 posts
    Visto 4 anos atrás
    Registado 12 anos atrás
    f2p / free-to-play: Um jogo gratuito para ser jogado.

    p2p / pay-to-play: Um jogo com subscrição mensal para ser jogado.

    b2p / buy-to-play: Um jogo em que se paga o disco de instalação e joga-se sem custos adicionais
  • diefor Director, Eurogamer Portugal 24 Fev 2012 12:57:00 6,741 posts
    Visto 4 horas atrás
    Registado 10 anos atrás
    Não sabia que existia o b2p :D
  • Devils_Slayer 24 Fev 2012 13:35:08 899 posts
    Visto 4 anos atrás
    Registado 12 anos atrás
    É especialmente para os jogos online como Diablo, Guild Wars, etc...
  • viegasn 5 Abr 2012 12:04:34 15,620 posts
    Visto 4 meses atrás
    Registado 7 anos atrás
    Videojogo - jogo eletrônico no qual o jogador interage com imagens enviadas a um dispositivo que as exibe, geralmente uma televisão ou um monitor. Sendo o melhor tipo de entretenimento existente actualmente.
  • ColePT 5 Abr 2012 12:35:22 32,201 posts
    Visto 23 horas atrás
    Registado 8 anos atrás
    Alguém vem à EG sem saber o que é um videojogo, claro que sim...
  • viegasn 5 Abr 2012 12:44:22 15,620 posts
    Visto 4 meses atrás
    Registado 7 anos atrás
    @ColePT é uma definição essencial, é de admirar que não tenha sido a primeira.
Inicia sessão para responder

Sometimes posts may contain links to online retail stores. If you click on one and make a purchase we may receive a small commission. For more information, go here.